Kapela Traky s novým songom, VIDEO: Na spoluprácu s Poliakmi spomínajú s úsmevom :)

Skupina Traky predstavila nový hit, ktorý získal za pár dní tisíce pozretí. Na spoluprácu si prizvali poľskú kapelu TerazMy. Ako sa vysporiadali s jazykovou bariérou?

Lenka Fedorová
Ilustračný obrázok k článku Kapela Traky s novým songom, VIDEO: Na spoluprácu s Poliakmi spomínajú s úsmevom :)
Zdroj: youtube

Svojská kapela z Čane pri Košiciach prichádza s novou skladbou, do ktorej si prizvala poľskú kapelu TerazMy. Výsledkom polročnej spolupráce je pieseň Slovania, ktorá je o spolupatričnosti, úcte a porozumení dvoch slovanských národov. Kapela pre náš web prezradila vtipné momenty cezhraničnej spolupráce.

„Skladba vznikla asi po polročnej komunikácii medzi nami a poľskou kapelou TerazMy. Komunikácia bola zo začiatku dosť náročná, predsa tam bolo cítiť jazykovú bariéru a nie vo všetkom sme si tak rozumeli," uviedol pre Košice24 spevák Erik Miľo.

Jazyková bariéra im však napokon priniesla množstvo vtipných situácií, na ktoré radi spomínajú. ,,Spomínam si na úsmevnú príhodu, keď som volal do Poľska kolegom muzikantom s otázkou kedy pieseň nahráme. Opýtali sa ma, či môžeme 15. května. Hneď ma napadlo, že v čestine je to máj, tak asi u Poliakov tiež. V duchu som si povedal 15. mája? Skôr to možné nebude? Ešteže mi napadlo preložiť si mesiace z poľštiny do slovenčiny, lebo by sme tam boli prišli o mesiac neskôr. Teraz už viem, že kwiecen je v Poľsku apríl “ spomína s úsmevom Miľo.

K Miľovi sa pridal aj Damián Hricišin, ktorý dodal, že počas prvých telefonátov si kapelníci pohadzovali mobil jeden druhému. Málo čomu rozumeli a ťažko sa im vysvetľoval ich zámer. Napokon sa rozhodli pre e-mailovú komunikáciu. ,,Dohodli sme sa, že napíšeme text o čo nám zhruba ide a urobíme na to hudbu. Neskôr, keď sme na tom zapracovali a poslali im demo nahrávku, ktorá sa im na prvé vypočutie hneď páčila, sme už vedeli, že to do toho ideme," priblížil začiatky spolupráce Hricišin.

Ako tvrdia chlapci z kapely,táto spolupráca bola na komické príhody veľmi úrodná. ,,Keď som prvotne otvoril poľskú časť textu, narazil som na frázu „jednou drogou“. Tušili sme, že v Poľsku to bude mať iný význam slova. Neskôr sme sa dozvedeli, že droga je v Poľsku cesta," uviedol Hricišin.

Rovnako aj naše vo folklóre bežne používane hop-čip ma v poľštine iný význam. ,,Poliaci nás upozornili, že druhá časť frázy hopa-čipa je u nich nadávka, tak sme si už nato dávali pozor. Bolo to veľmi milé stretnutie a už teraz sa tešíme na ďalšiu podobnú spoluprácu," zakončil Damián Hricišin.

Nová skladba je plná dobrej nálady, radosti a energických mladých ľudí. Presvedčte sa sami vo videu.

Zdroj: YouTube.com
Zdroj: Dnes24.sk

Odporúčame