Zuzana Ročeňová Rôzne

Pikošky z informačného centra: Niektoré otázky na zamestnancov trhajú bránice!

Michalovce každoročne navštívia stovky domácich i zahraničných návštevníkov, ktorí počas svojho pobytu využijú služby informačného centra. Pri niektorých otázkach, ktoré smerujú na jeho zamestnancov, sa dá úsmevu zabrániť len veľmi ťažko. Veď sa presvedčte sami!

Ilustračný obrázok k článku Pikošky z informačného centra: Niektoré otázky na zamestnancov trhajú bránice!
Zdroj: Dnes24.sk

Do michalovského informačného centra zavítalo v roku 2013 890 návštev­níkov z rôznych kútov sveta. Dolný Zemplín učaroval napríklad Kanaďanom, Lotyšom, Španielom, Japoncom ale i susedným Čechom, Maďarom i Poliakom. „Čo sa týka slovenských turistov, dalo by sa povedať, že mesto navštívili takmer z každého slovenského mesta, keďže sme vstupnou bránou na Zemplínsku šíravu,“ informovala referentka Turistickej informačnej kancelárie Michalovce Iveta Pazičová.

Čo turistov zaujíma najčastejšie?

Najčastejšie sa podľa nej pýtali tradičné otázky o tom, kam ísť, čo tu môžu vidieť a kde sa dá dobre najesť a ubytovať. „Okrem toho ich zaujíma aj to, aké kultúrne, spoločenské, športové aktivity sa konajú v meste, príp. v okolí počas ich pobytu“ pokračovala Pazičová.

Kuriózne situácie a komunikácia s turistami

Turisti sa vedia občas postarať o úsmevne situácie, o ktorých nám čo to prezradila Iveta Pazičova. Jeden doniesol do kancelárie diamant a iný vytlačený obrázok bryndzových halušiek. Aj toto môžete zažiť v turistickej kancelárií.

„Zahraničný turista priniesol do kancelárie v ruke „tzv. diamant“ väčšej veľkosti, ktorý chcel speňažiť,ale nevedel kde a zároveň žiadal o pomoc, kde môže zistiť pravosť diamantu.“

O ďalšia úsmevnú situáciu sa postarali ázijskí turisti. „Japonskí turisti, ktorí predpokladali na Slovensku problém dohovoriť sa s japončinou, anglickým jazykom, tak sa radšej poistili tak, že v Japonsku si vytlačili obrázok, na ktorom boli slovenské bryndzové halušky s pollitrovým pohárom piva, pod ktorými bol nápis v japončine, angličtine a slovenčine: „Prosíme si bryndzové halušky a pivo“.“

Napríklad Japonci sem podľa Pazičovej v poslednej dobe radi chodia a chcú ísť na nejakú túru. „Japonskí turisti prišli už vopred s vytipovaným cieľom – pohorie Vihorlat. Na naše prekvapenie, keď sme videli, v čom boli obutí -šľapky, zrejme náš Vihorlat im výškou pripadal ako u nich vyšší kopček.“

„Starší turista, ktorý sa chválil, že pozná perfektne náš región a na otázku, či pozná Vihorlat, odpovedal : „A to je kto?“.“

Foto: ilustračné

Zdroj: Dnes24.sk
Najčítanejšie v regióne
Najčítanejšie na Dnes24.sk
Magazín
Najčítanejšie v regióne
Najčítanejšie zo Slovenska
SLEDUJTE NÁŠ INSTAGRAM